Matthew 23: 1-39
Then said Jesus to the crowds and to his disciples, "The scribes and the
Pharisees sit on Moses' seat; so practice and observe whatever they tell you,
but not what they do; for they preach, but do not practice.
They bind heavy burdens, hard to bear, and lay them on men's shoulders; but
they themselves will not move them with their finger. They do all their deeds
to be seen by men; for they make their phylacteries broad and their fringes
long, and they love the place of honor at feasts and the best seats in the
synagogues, and salutations in the market places, and being called rabbi by men.
But you are not to be called rabbi, for you have one teacher, and you are
And call no man your father on earth, for you have one Father, who is in heaven.
Neither be called masters, for you have one master, the Christ.
He who is greatest among you shall be your servant; whoever exalts himself will
be humbled, and whoever humbles himself will be exalted.
But woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! because you shut the kingdom
of heaven against men; for you neither enter yourselves, nor allow those who would
enter to go in.
Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! for you traverse sea and land to
make a single proselyte, and when he becomes a proselyte, you make him twice as
much a child of hell as yourselves.
Woe to you, blind guides, who say, 'If any one swears by the temple, it is
nothing; but if any one swears by the gold of the temple, he is bound by his oath.'
You blind fools!
For which is greater, the gold or the temple that has made the gold sacred?
And you say, 'If any one swears by the altar, it is nothing; but if any one
swears by the gift that is on the altar, he is bound by his oath.'
You blind men!
For which is greater, the gift or the altar that makes the gift sacred?
So he who swears by the altar, swears by it and by everything on it; and he
who swears by the temple, swears by it and by him who dwells in it; and he
who swears by heaven, swears by the throne of God and by him who sits upon it.
Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! for you tithe mint and dill
and cummin, and have neglected the weightier matters of the law, justice and
mercy and faith; these you ought to have done, without neglecting the others.
You blind guides, straining out a gnat and swallowing a camel!
Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites!
For you cleanse the outside of the cup and of the plate, but inside they are
full of extortion and rapacity.
You blind Pharisee!
First cleanse the inside of the cup and of the plate, that the outside also
may be clean.
Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! for you are like whitewashed
tombs, which outwardly appear beautiful, but within they are full of dead
men's bones and all uncleanness.
So you also outwardly appear righteous to men, but within you are full of
hypocrisy and iniquity.
Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! for you build the tombs of
the prophets and adorn the monuments of the righteous, saying, 'If we had
lived in the days of our fathers, we would not have taken part with them in
shedding the blood of the prophets.'
Thus you witness against yourselves, that you are sons of those who murdered
Fill up, then, the measure of your fathers.
You serpents, you brood of vipers, how are you to escape being sentenced to hell?
Therefore I send you prophets and wise men and scribes, some of whom you will
kill and crucify, and some you will scourge in your synagogues and persecute
from town to town, that upon you may come all the righteous blood shed on earth,
from the blood of innocent Abel to the blood of Zechariah the son of Barachiah,
whom you murdered between the sanctuary and the altar.
Truly, I say to you, all this will come upon this generation.
O Jerusalem, Jerusalem, killing the prophets and stoning those who are sent to you!
How often would I have gathered your children together as a hen gathers her
brood under her wings, and you would not!
Behold, your house is forsaken and desolate.
For I tell you, you will not see me again, until you say, 'Blessed is he who
comes in the name of the Lord.'"